古詩;靜夜思意思? 古詩靜夜思詩句?
一、古詩;靜夜思意思?
《靜夜思》是唐代詩人李白的一首詩,全詩如下:
床前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉(xiāng)。
這首詩描述了在夜深人靜的時候,詩人獨自一人在床上,床前的明月光照射在他的臉上,他望著天空中的明月,感嘆著自己離開家鄉(xiāng)已經(jīng)很久了,懷念著家鄉(xiāng)的美好風(fēng)景和親朋好友。
這首詩抒發(fā)出了作者的思鄉(xiāng)之情和寂寞之感,也表達(dá)了對故鄉(xiāng)的眷戀之情,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處對美好故鄉(xiāng)的向往和熱愛。
二、古詩靜夜思詩句?
靜夜思
床前看月光,疑是地上霜。
抬頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。
注釋譯文
詞句注釋
⑴靜夜思:安靜的夜晚產(chǎn)生的思緒。
《靜夜思》詩配畫
⑵床:此詩中的“床”字,是爭論和異議的焦點。今傳五種說法。①指井臺。②指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來看,中國最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。③“窗”的通假字。從意義上講,“床”可能與‘窗’通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實作者所言乃是室外的月亮。從時間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。④取本義,即坐臥的器具,《詩經(jīng)·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也”之說,講得即是臥具。⑤馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。現(xiàn)代人常為古代文獻(xiàn)中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時,“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。
⑶疑:好像。
⑷舉頭:抬頭。
白話譯文
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
三、靜夜思是什么體裁的古詩?
《靜夜思》題材是五絕,也就是五言絕句。
四、靜夜思李白古詩的意思是什么?
唐代著名詩人李白的古詩《靜夜思》的意思是:“明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了一層白霜。我禁不住抬起頭來。”
五、古詩,靜夜思,帶拼音的?
jìng yè sī 靜 夜 思lǐ bái 李 白 chuáng qián míng yuè guāng床 前 明 月 光 yí shì dì shàng shuāng 疑 是 地 上 霜 。jǔ tóu wàng míng yuè舉 頭 望 明 月 dì tóu sī gù xiāng 低 頭 思 故 鄉(xiāng)
六、古詩詠鵝靜夜思?
詠鵝是初唐四杰之一的駱賓王少年時所做。全詩為:鵝、鵝、鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。駱賓王另一名詩為獄中詠蟬。參加徐敬業(yè)討武則天戰(zhàn)爭,所做為徐敬業(yè)討武曌檄為千古著名文章。
靜夜思是詩仙李白流傳最廣,影響最大,寓意深遠(yuǎn)又通俗易懂的一首五言詩,全文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。詩仙李白是中國歷史上最偉大的浪漫主義詩人之一,其詩作影響千古。
七、靜夜思是冬天的古詩嗎?
不是,秋天。
李白《靜夜思》一詩的寫作時間是公元726年(唐玄宗開元十四年)舊歷九月十五日左右.李白時年26歲,寫作地點在當(dāng)時揚州旅舍.
其《秋夕旅懷》詩當(dāng)為《靜夜思》的續(xù)篇,亦同時同地所作.李白在一個月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉(xiāng)之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》.
八、靜夜思是幾言古詩?
《靜夜思》
唐·李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
譯文
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
賞析
《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五言絕句古詩,寫作時間是公元726年(唐玄宗開元之治十四年)舊歷九月十五日左右。李白時年26歲,寫作地點在當(dāng)時揚州旅舍。此詩描寫了秋日夜晚,詩人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達(dá)客居思鄉(xiāng)之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。
表達(dá)了作者什么思想感情?
作者床前的月光,引起了他對家鄉(xiāng)及親人的思念,表達(dá)了作者在寂靜的月夜思念家鄉(xiāng)的感受。
詩的前兩句“床前明月光,疑是地上霜”,是寫詩人在作客他鄉(xiāng)的特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯覺。一個獨處他鄉(xiāng)的人,白天奔波忙碌倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉(xiāng)的波瀾。何況是在月色如霜的秋夜,“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達(dá)了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。
九、靜夜思是唐詩還是古詩?
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。 —唐代·李白《靜夜思》
古詩,即中國古代的詩歌,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。其原意是古代人所作的詩。
《靜夜思》作者是唐代詩人李白,所以這首詩是唐詩也是古詩。
十、靜夜思的古詩中低是什么意思?
靜夜思 李白
床前明月光,疑是地上霜.
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng).
【詩文解釋】
那透過窗戶映照在床前的月光,起初以為是一層層的白霜.仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來沉思,愈加想念自己的故鄉(xiāng).
舉頭:抬頭.
【詩文賞析】
平淡的語言娓娓道來,如清水芙蓉,不帶半點修飾.完全是信手拈來,沒有任何矯揉造作之痕,正是平平淡淡才是真.本詩從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地表現(xiàn)了詩人的心理活動過程,一幅鮮明的月夜思鄉(xiāng)圖生動地呈現(xiàn)在我們面前.
客居他鄉(xiāng)的游子,面對如霜的秋月怎能不想念故鄉(xiāng)、不想念親人呢?如此一個千人吟、萬人唱的主題卻在這首小詩中表現(xiàn)得淋漓盡致,以致千年以來膾炙人口,流傳不衰!
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請及時聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
