寒食古詩原文? 《寒食前有懷》古詩原文及翻譯?
一、寒食古詩原文?
出自于唐代詩人韓翀的古詩《寒食》全詩原文:“春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜?!?/p>
二、《寒食前有懷》古詩原文及翻譯?
原文: 春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。 日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。 譯文: 暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。 韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南韓翃陽市)人。天寶十三載(754年)進士及第。寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。大歷(766—779)后期,先后入汴宋、宣武節(jié)度使幕府為從事。 建中(780—783)初,德宗賞識其“春城無處不飛花”一詩,任駕部郎中,知制誥,官終中書舍人。為“大歷十才子”之一。其詩多送行贈別之作,善寫離人旅途景色,發(fā)調(diào)警拔,節(jié)奏瑯然,但乏情思,亦無深致。筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣泛。明人有《韓君平集》?!度圃姟穬H存詩三卷。
三、寒食古詩?
寒食
江鄉(xiāng)時節(jié)逢寒食,花落未將春減色,
嶺南能有幾多花,寒食臨之掃春跡。
花多花少非我事,春去春來亦堪惜。
柴門風(fēng)雨小庭寒,無奈池塘煙草碧。
欲將詩句慰窮愁,眼中萬象皆相識。
欣然應(yīng)接已無暇,都為老來無筆力。
四、寒食風(fēng)古詩?
廣場寒食風(fēng)日好,百夫伐鼓錦臂新。中唐·劉言史《觀繩伎》
寒食風(fēng)煙錦屏下,憑高把酒興何如。北宋·邵雍《禁煙留題錦屏山下四首 其二》
寒食風(fēng)光雨斂塵,病馀寒極強頒春。北宋·劉攽《禁煙游園》
春游是處接紛華,寒食風(fēng)光日欲斜。北宋·韋驤《春游》
難并四者重良辰,寒食風(fēng)光澤國春。北宋·韋驤《次韻周開祖清明會景之作》
桃花落盡柳陰成,寒食風(fēng)光小雨晴。北宋·釋德洪《上巳》
過眼夕陽雨,滿襟寒食風(fēng)。北宋末·周紫芝《駝山寒食二首 其二》
寒食風(fēng)埃滿客巾,西湖煙雨送愁頻。北宋末·周紫芝《寒食前五日作二絕 其二》
寒食風(fēng)光淑景時,宮娥裝束斗珠璣。北宋·趙佶《宮詞 其八十一》
五、古詩寒食解析?
寒食
[唐]韓翃
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
詩意賞析
暮春時的長安城內(nèi),處處飄絮又飛花,景色宜人。寒食節(jié),漫步在長安街頭,一陣陣東風(fēng)吹來,吹拂著皇宮里的柳樹如在風(fēng)中飛舞。不知不覺被這暮春的景色迷住了,久久不能回過神來。直到夜幕降臨,皇宮里閃著明亮的燭火,原來是宮里的人在忙著傳送朝廷賞賜的蠟燭,漸漸地整個皇宮都被照亮了。燭火上方升起的裊裊輕煙,隨著春風(fēng),一縷一縷地飄進了王侯貴族家里?;仡^看看,宮外依然被籠罩在黑暗之中,看不見一點星火,聽不到一聲喧鬧,連那落了一地的飛花柳絮也被深深地埋在黑夜里。
六、寒食古詩解讀?
寒食是我國古代一個傳統(tǒng)的節(jié)日,在清明前兩天,是從春秋時傳下來的,是晉文公為了懷念抱木焚死的介子推而定的。
譯文:
暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹。
傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。
原文如下:
寒食
韓翃 〔唐代〕
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
七、寒食古詩講解?
寒食古詩全文講解如下:
1、全文
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
2、講解
暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹。
傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。
八、寒食古詩的意思?
意思是:暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。 出處:《寒食》是唐代詩人韓翃創(chuàng)作的一首七絕。 全詩如下: 春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。 日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
九、寒食,古詩拼音版?
hánshí寒食hánhóng韓翃chūnchéngwúchùbùfēihuā春城無處不飛花,hánshídōngfēngyùliǔxié寒食東風(fēng)御柳斜。rìmhàngōngchuánlàzhú日暮漢宮傳蠟燭,qīngyānsànrùwǔhujiā輕煙散入五侯家。賞析:這是一首諷刺詩,但詩人的筆法巧妙含蓄。從表面上看,似乎只是描繪了一幅寒食節(jié)長安城內(nèi)富于濃郁情味的風(fēng)俗畫。實際上,透過字里行間可感受到作者懷著強烈的不滿,對當時權(quán)勢顯赫、作威作福的宦官進行了深刻的諷刺。
中唐以后,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權(quán)勢很大,敗壞朝政,排斥朝官,正直人士對此都極為憤慨。本詩正是因此而發(fā)。
十、古詩寒食的典故?
《寒食》里講的節(jié)日為寒食節(jié),相傳為春秋時期晉文公為紀念忠臣介子推而設(shè)立?!逗场愤@首詩寫于中唐,唐代有制度,清明節(jié)當天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣。這儀式標志著寒食節(jié)已結(jié)束,可以用火;皇帝也借此告誡臣子向有功也不受祿的介子推學(xué)習(xí)。但中唐以后,幾任君主昏聵,宦臣當權(quán)敗壞朝政陷害忠良。有意見認為此詩正是因此而發(fā)。詩人韓翃創(chuàng)作《寒食》借助“寒食賜火”的細節(jié),暗諷環(huán)襯敗壞朝綱,也表達了對宦官特權(quán)地位的不滿。
原文:
《寒食》唐 韓翃春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:
暮春時節(jié),長安城處處落英繽紛,寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著御花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
作者簡介:
韓翃,唐代詩人,字君平,河南南陽人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請及時聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
