觀田家古詩? 晚春,古詩及譯文?
一、觀田家古詩?
觀田家詩句,例如:
觀田家
韋應(yīng)物 〔唐代〕
微雨眾卉新,一雷驚蟄始。田家?guī)兹臻e,耕種從此起。丁壯俱在野,場圃亦就理。歸來景常晏,飲犢西澗水。饑劬不自苦,膏澤且為喜。倉稟無宿儲,徭役猶未已。方慚不耕者,祿食出閭里。
譯文:一場微細(xì)的春雨百草充滿生機(jī),一聲隆隆的春雷驚蟄節(jié)令來臨。種田人家一年能有幾天空閑,田中勞作從驚蟄便開始忙碌起來。年輕力壯的都去田野耕地,場院又改成菜地也整理出來了。從田中歸來常是太陽落山以后,還要牽上牛犢到西邊山澗去飲水。挨餓辛勞農(nóng)夫們從不叫苦,一場貴如油的春雨降下就使他們充滿了喜悅。糧倉中早已沒了往日的存糧,但官府的派差卻還無盡無休??吹睫r(nóng)民這樣,我這不耕者深感慚愧,我所得的俸祿可都出自這些種田百姓。
二、晚春,古詩及譯文?
晚春,古詩及譯文
古詩:
晚春 韓愈
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文:
春天不久就將歸去,花草樹木想方設(shè)法挽留春天,一是爭奇斗艷,人間萬紫千紅??蓱z楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。
擴(kuò)展資料:
韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱“祖籍昌黎郡”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史。宦海沉浮,累遷吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書,謚號為“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運動的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。
三、晚春古詩及譯文?
晚春
韓愈 〔唐代〕
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文
花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐艷爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。
可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知道隨風(fēng)飄灑,好似片片雪花。
四、高中課外古詩及譯文?
蝶戀花·春景①北宋·蘇軾花褪殘紅青杏小②。
燕子飛時③,綠水人家繞④。
枝上柳綿吹又少⑤,天涯何處無芳草⑥!
墻里秋千墻外道。
墻外行人,墻里佳人笑。
笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱⑦。蝶戀花·春景春日將盡,百花凋零,杏樹之上已長出了小小的青澀果實。
不時還有燕子掠過天空,這里的清澈河流圍繞著村落人家。
眼見著柳枝上的柳絮被吹得越來越少,(但是請不要擔(dān)心)天涯海角到處都有芳草。
圍墻之內(nèi),有一位少女正在蕩著秋千,她發(fā)出動聽的笑聲。
圍墻之外的行人聽到那動聽的笑聲,(忍不住去想象少女蕩秋千的歡樂場面)。
慢慢的,墻里笑聲不再,行人惘然若失。
仿佛自己的多情被少女的無情所傷害。
五、勵志古詩原文及譯文?
1、行路難,行路難,多歧路,今安在。
長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。—李白《行路難》
譯文:世上行路呵多么艱難,多么艱難;眼前歧路這么多,我該向北向南?相信總有一天,能乘長風(fēng)破萬里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
2、天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來?!畎住秾⒔啤?/p>
譯文:每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。
六、嵩山古詩全文及譯文?
嵩山唐·王維《歸嵩山作》
原文選段:
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)。
釋義:
荒涼的城池靠著古老渡口,落日的余暉灑滿金色秋山。在遙遠(yuǎn)又高峻的嵩山腳下,閉上門謝絕世俗度過晚年。
2、宋·張耒《初見嵩山》
原文選段:
日暮北風(fēng)吹雨去,數(shù)峰清瘦出云來。
釋義:
太陽就要落山北風(fēng)把云雨給吹走了,云霧散去嵩山清瘦的山峰顯露了出來。
七、詠蓮古詩及譯文?
全紅開似鏡,半綠卷如杯。
誰為回風(fēng)力,清香滿面來。
八、登天都峰古詩及譯文?
登天都峰
徐霞客
挾澄源、奴子仍下峽路。至天都側(cè),從流石蛇行而上。攀草牽棘,石塊叢起則歷塊,石崖側(cè)削則援崖。每至手足無可著處,澄源必先登垂接。每念上(A)如此,下何以堪?終亦不顧。歷險數(shù)次,遂達(dá)峰頂。惟一石頂壁起猶數(shù)十丈,澄源尋視其側(cè),得級,挾予(B)登。萬峰無不下伏,獨蓮花與抗耳。時濃霧半作半止,第一陣至,則對面不見。眺蓮花諸峰,多在霧中?!惊毶咸於加柚疗淝皠t霧徙于后予越其右則霧出于左。】其松猶有曲挺縱橫(C);柏雖大于如臂,無不平貼石上、如苔蘚然。山高風(fēng)巨,霧氣去來無定?!鞠屡沃T峰,時出為碧嶠①,時沒為銀海。】再眺山下,則日光晶晶,別一區(qū)宇也。日漸暮,遂前其足,手向后據(jù)地,坐(D)下脫。至險絕處,澄源并肩手相接。度險,下至山坳,暝色已。
譯文
和澄源、仆人一齊從原路下到峽谷。到達(dá)天都蜂側(cè),順著流石像蛇一樣地爬行而上。抓扯草木荊棘攀援,石塊叢密而起就從中穿越,石崖陡斜則扒崖而行。每當(dāng)遇到手腳無著落之處,必然是澄源先爬上去再伸手接我。一想到上去已經(jīng)如此艱難,就想到又怎么下來呢?最終什么也不顧了。經(jīng)歷了數(shù)次危險,終于登上了天都峰頂。峰頂上只有一塊聳起數(shù)十丈高的巖石,澄源在巖石旁邊尋找、觀察,發(fā)現(xiàn)石階,便扶持著我攀登。萬座山峰無一不低伏在腳下,唯獨蓮花峰能與之抗衡。此時濃霧忽起忽止,每當(dāng)一陣濃霧飄來,就是對面都看不見。眺望蓮花諸峰,大多籠罩在云霧之中。只有在天都峰上,我走到前面,云霧則落在身后;我越到右側(cè),云霧便從左側(cè)升起。頂上還有橫枝彎曲、主干挺拔的松樹;柏樹的枝干雖然有手臂粗,卻全都平貼在巖石上,像苔蘚一樣。山高風(fēng)大,霧氣來去不定。往下看群峰,有時露出碧綠色的尖頂,有時又淹沒為銀色的云海。再眺望山下,則是陽光明亮,是另外一個世界。夜色漸漸臨近,于是把腳朝前伸出去,用手在后面據(jù)地,坐著往下滑行?;阶铍U要的地方,澄源便肩、手并用地接住我。穿過驚險地段,下到山坳時,暮色已經(jīng)降臨。
九、梅溪古詩及譯文?
詩詩意體現(xiàn)作者愛梅花,一邊走一邊找梅花,不讓人來掃地,這樣不好看,很珍惜梅花。
古詩原文:
自愛新梅好,行尋一徑斜。不教人掃石,恐損落來花。——出自唐代詩人張籍的《和韋開州盛山十二首·梅溪》
白話譯文:從愛新梅好,在尋找一條斜。不讓人來這掃地,怕弄掉這梅花。
十、遠(yuǎn)山古詩原文及譯文?
原文:
遠(yuǎn)?
【唐】張秦娥
秋??抹碧,殘霞?縷紅。
?窮云盡處,隱隱兩三峰。
譯?
秋天到了,清澈的湖?呈現(xiàn)??舒爽的碧綠?。太陽雖然下?了,天空還留下?些些紅?的.晚霞,再向遠(yuǎn)處看過去,那湖?和天空相連的盡頭,隱隱約約的還可以看到?座?峰矗?在那?呢!
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請及時聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
