《秋涼晚步》古詩原文及翻譯?
1、秋涼晚步 宋代:楊萬里秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。譯文:秋天真的是讓人感覺悲涼的季節(jié)嗎? 未必是這樣吧,輕微的寒冷正是最讓人感覺舒適的天氣。碧綠的荷葉雖然快要落完了,但是粉紅的荷花卻還在盛開,新長出的荷葉就像最小的銅錢那么大。
2、雨后秋涼 唐代:白居易譯文:秋風颯颯,秋雨蕭蕭,一切都顯得那么凄涼冷落,所以,秋天是最容易讓人產(chǎn)生悲涼情緒的時候,而詩人卻在詩中說,人們以為秋氣使人悲哀,其實未必是這樣,輕微地有一點寒意,這不正是氣候宜人的季節(jié)嗎?綠色池塘里的紅色荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那么圓的小葉片。表達出生機勃勃,孕育希望的情感。
3、西江月·世事一場大夢 宋代:蘇軾世事一場大夢,人生幾度秋涼?夜來風葉已鳴廊??慈∶碱^鬢上。酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰與共孤光。把盞凄然北望。譯文:世上萬事恍如一場大夢,人生經(jīng)歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風吹動樹葉發(fā)出的聲音,響徹回廊里,看看自己,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。酒并非好酒,卻為客少發(fā)愁,月亮雖明,卻總被云遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我共同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望著北方。
4、夜雨 唐代:白居易我有所念人,隔在遠遠鄉(xiāng)。我有所感事,結在深深腸。鄉(xiāng)遠去不得,無日不瞻望。腸深解不得,無夕不思量。況此殘燈夜,獨宿在空堂。秋天殊未曉,風雨正蒼蒼。不學頭陀法,前心安可忘。譯文:我有著深深思念的人,卻相隔在遠遠的異鄉(xiāng)。我有所感懷的事情,深深的刻在心上。故鄉(xiāng)遙遠回不去,我沒有一天不遙望它。內心痛苦萬分卻無處化解,日日夜夜未曾停止思念。我的前途似乎也迷茫無望,孤獨的在空空的屋子里睡覺。秋天尚未來臨,卻已風雨紛紛。不曾學過苦行僧的佛法,如何忘記曾經(jīng)的過往!
5、菩薩蠻·蕭蕭幾葉風兼雨 清代:納蘭性德蕭蕭幾葉風兼雨,離人偏識長更苦。欹枕數(shù)秋天,蟾蜍下早弦。夜寒驚被薄,淚與燈花落。無處不傷心,輕塵在玉琴。譯文:風雨蕭蕭,落葉片片。秋夜里,數(shù)著長更,更長愁更長。這時候,斜靠在枕頭上,仰望星空。月亮已經(jīng)經(jīng)過了上弦,慢慢趨于圓滿。秋風秋雨,寒涼驚心。羅衾不耐,孤枕難忍。號角催曉,漏滴花陰。淚花伴隨著燈花,被燒成灰燼。沒有一個地方不讓人傷心?,幥僦乙?,也早已蒙上了一層薄薄的灰塵。
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權,請及時聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
