王維山居秋暝的寫作背景?
一、王維山居秋暝的寫作背景?
《山居秋暝》這首詩寫初秋時(shí)節(jié)山居所見雨后黃昏的景色,當(dāng)是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時(shí)所作。 《山居秋暝》 作者:唐代 王維 空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。 白話譯文: 新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。 明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。
春天的美景雖然已經(jīng)消歇,眼前的秋景足以令人留連。
二、古詩山居秋暝朗讀?
山sh ān 居j ū秋qi ū暝m ín ɡ
【唐t án ɡ】王w án ɡ維w éi
空k ōn ɡ山sh ān 新x īn 雨y ǔ后h òu ,天ti ān 氣q ì晚w ǎn 來l ái 秋qi ū。
明m ín ɡ月yu è松s ōn ɡ間ji ān 照zh ào ,清q īn ɡ泉qu án 石sh í上sh àn ɡ流li ú。
竹zh ú喧xu ān 歸ɡu ī浣hu àn 女n ǚ,蓮li án 動(dòng)d òn ɡ下xi à漁y ú舟zh ōu。
隨su í意y ì春ch ūn 芳f ān ɡ歇xi ē,王w án ɡ孫s ūn 自z ì可k ě留li ú。
三、山居秋暝古詩翻譯?
翻譯:
空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
四、山居秋暝古詩講解?
山居秋暝是一首古詩,它通過描寫山居的景象,表現(xiàn)了秋季的意境和情感。這首詩可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行講解:1.這首詩是通過描寫山居秋暝的景象來表達(dá)秋季的美麗和哀愁。2.詩中描繪了秋天山居的自然景色,如"空山新雨后,天氣晚來秋","野徑云俱黑,江船火獨(dú)明"等,這些描寫使人感受到了秋天的獨(dú)特韻味和深深的孤寂感。同時(shí),詩人還通過細(xì)膩的描寫,如"清泉石上流"、"問君能有幾多愁"等,表達(dá)了內(nèi)心的情愫和思考。3.山居秋暝可以引發(fā)我們對(duì)于秋季和山居生活的思考和感悟。我們可以從詩中感受到秋天的變化和深情,同時(shí)也可以思考在現(xiàn)代社會(huì)背景下,人們?nèi)绾卧谛鷩讨袑ふ覍庫o,如何與大自然相互依存。此外,對(duì)于詩人的情感表達(dá)和意境構(gòu)建也可以進(jìn)行更深入的分析和解讀。綜上所述,山居秋暝是一首通過描寫秋天山居景象表現(xiàn)情感和思考的古詩,它引發(fā)了對(duì)于秋季和山居生活的思考和感悟,具有一定的文學(xué)和情感價(jià)值。
五、山居秋暝的寫作特點(diǎn)?
該詩最顯著的特點(diǎn)是“詩中有畫”,整首詩的景物描寫,猶如一副極其簡淡樸素的白描,勾畫簡約,卻畫意嫣然。
其次是筆法錯(cuò)落有致,場景交叉轉(zhuǎn)換,窮極變化,極富詩情畫意。 《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品。 原文如下: 空山新雨后,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。 白話譯文: 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
六、古詩配畫山居秋暝?
首先在左下角畫上一個(gè)稻草屋,四周畫上柵欄,房屋四周畫上一些草叢。
2
右上角畫一個(gè)煙霧形狀的邊框,背景畫上一些山丘,底部畫一些草地和河流。
3
接著開始上色,用土黃色涂稻草屋,柵欄用褐色涂,草地和左上角的葉子用綠色涂。
4
背景的山丘用灰色、褐色和褐色涂,邊框內(nèi)部用藍(lán)色涂一下。
5
最后在邊框內(nèi)寫上古詩,整理一下畫面,那么這幅山居秋暝古詩配畫就畫好啦!
七、山居秋暝古詩題目意思?
意思是:秋天傍晚下的山村
原文:
山居秋暝
王維 〔唐代〕
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文
新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。
任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流連。
《山居秋暝》是唐代詩人王維的詩作。此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園并對(duì)隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會(huì)美。
全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點(diǎn)。
八、山居秋暝古詩朗讀講解?
山居秋暝: 初秋時(shí)節(jié)山居所見雨后黃昏的景色。
這首詩的意思是: 空曠的山林剛淋完一場雨,空氣顯得格外清新,夜晚降臨后清冷的秋意就越發(fā)明顯。月光從松隙間灑下來,清澈的泉水在山石上流淌。竹林那邊傳來洗衣姑娘歸來的喧鬧聲,撥開蓮葉就坐上了小船。春日的芳菲隨它任意消散,王孫因?yàn)榭梢噪S意在這停留。
這首詩表達(dá)了詩人對(duì)于山水田園的喜愛之情,還表現(xiàn)出詩人對(duì)自己的隱居生活怡然自得的滿足心情。
九、古詩《山居秋暝》及意思?
意思:新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。
春天的美景雖然已經(jīng)消歇,眼前的秋景足以令人留連。原詩:山居秋暝唐代:王維空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。出自:唐 王維《山居秋暝》擴(kuò)展資料此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園并對(duì)隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會(huì)美。
全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。
它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點(diǎn)。
詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重。
頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。這首詩是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會(huì)之美。
表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫,實(shí)際上通篇都是比興。王維具有多種才藝,不同藝術(shù)相互滲透對(duì)其詩歌產(chǎn)生了深刻的影響。
他以畫入詩,使其山水詩形成了富有詩情畫意的基本特征。
王詩語言含蓄,清新明快,句式、節(jié)奏富于變化,音韻響亮、和諧,具有音樂美。總之,王維的山水詩無論從詩的題材內(nèi)容,還是詩歌的藝術(shù)豐采上都對(duì)后世詩歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
十、山居秋暝古詩的意思?
《山居秋暝》
唐:王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯 文:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
