登幽州臺歌? 登幽州臺歌主旨?
登幽州臺歌?
1、《登幽州臺歌》這首短詩,深刻表現(xiàn)了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,
富有感染力,成為傳誦的名篇。
2、“前不見古人,后不見來者?!边@里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。像燕
昭王那樣前代的賢君不復(fù)可見,后來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當(dāng)?shù)桥_遠(yuǎn)
眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞悲從中來,愴然流淚了。
3、詩人看不見前古賢人,古人也沒來得及看見詩人;詩人看不見未來英杰,未來英杰同看不
見詩人,詩人所能看見以及能看見詩人的只有眼前這個時代。這首詩以慷慨悲涼的調(diào)子,表現(xiàn)
了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷,這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因
此獲得廣泛的共鳴。
4、前兩句音節(jié)比較急促,表達(dá)了詩人生不逢時、抑郁不平之氣;后兩句各增加了一個虛字
(“之”和“而”),多了一個停頓,音節(jié)就比較舒徐流暢,表現(xiàn)了詩人無可奈何、曼聲長嘆
的情景。
5、全詩如下:
登幽州臺歌
唐代:陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
譯文
往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。
只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。
擴(kuò)展資料
1、《登幽州臺歌》用辭造語方面,此詩深受《楚辭》特別是其中《遠(yuǎn)游》篇的影響。在句式
方面,采取了長短參錯的楚辭體句法。上兩句每句五字,三個停頓,其句式為:前──不見──
古人,后──不見──來者;后兩句每句六字,四個停頓,其句式為:念──天地──之──悠悠,
獨──愴然──而──涕下。
2、《登幽州臺歌》的創(chuàng)作背景:這首詩寫于武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是一個具
有政治見識和政治才能的文人,詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成泡影,因此登上薊北樓,
慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。
登幽州臺歌主旨?
登幽州臺歌的主旨:表現(xiàn)詩人無法施展才能的感覺,詩人感嘆自己的不走運。
這首詩用了僅僅二十二個字,深刻地表現(xiàn)了詩人懷才不遇的悲憤心情。篇中前兩句用了個“不見”,置身于古今綿長的時間里,感嘆前賢已去而后賢未及,自己卻生不逢時,懷才不遇。后兩句轉(zhuǎn)入廣闊的空間,登樓眺望,天地一片蒼茫,一個“獨”字點出詩人深刻的孤獨感,故不期然地灑下英雄熱淚。
全詩語言蒼勁奔放,句式長短參錯,音節(jié)抑揚變化,格調(diào)慷慨悲涼,意境蒼茫遒勁,上分富有藝術(shù)感染力,成為歷來傳頌的名篇。
登幽州臺歌典故?
《登幽州臺歌》
前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
這是唐代詩人陳子昂的傳世巨作,幽州臺在古代又稱燕臺,傳說是戰(zhàn)國時代燕昭王為招攬人才所筑的黃金臺,故址在今北京市大興縣。
武則天萬歲通天元年(公元696年),契丹李盡忠反叛,武則天命建安王武攸宜率軍討伐,陳子昂隨軍參謀,到了東北邊地。繡花枕頭般的武攸宜不懂軍事,面對契丹人的強大威脅他根本沒有謀略,陳子昂根據(jù)當(dāng)時的情勢提出進(jìn)諫,非但沒被采納,反而遭到貶斥,因此詩人乃登幽州臺抒發(fā)失意的感慨。全詩以遼闊的觀感、慷慨悲涼的風(fēng)格,感傷時事,吊古悲今,不假修飾,真情流露,其雄渾的氣勢及其詩意和感情,屹立了千年仍舊撼動了無數(shù)讀者的心……
登幽州臺歌表達(dá)?
表達(dá)了詩人懷才不遇、空有報國之心而無以施展才能的感傷之情。
登幽州臺歌翻譯?
追憶歷史,我無緣拜會那些求賢若渴的古代堅主;向往未來,我更為不能生逢曠世明君而萬分擔(dān)憂。 一想天天地的廣闊無邊與永恒不息,就浩嘆人生的短暫與渺小。吊古傷今,我怎能不憂從中來,潸然淚下呢!
《登幽州臺歌》
作者:陳子昂 唐代
前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
拓展資料
《登幽州臺歌》是唐代詩人陳子昂的作品。這是一首吊古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷。
此詩通過描寫登樓遠(yuǎn)眺,憑今吊古所引起的無限感慨,抒發(fā)了詩人抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達(dá)了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會意義。
全詩語言蒼勁奔放,富有感染力,結(jié)構(gòu)緊湊連貫,又留有充分的空間:前二句俯仰古今,寫出時間漫長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊;在廣闊無垠的時空背景中,第四句描繪了詩人孤獨寂寞苦悶的情緒,兩相映照,分外動人,讀來酣暢淋漓又余音繚繞。
【參考資料】
來自頭條百科:https://www.baike.com/wiki/登幽州臺歌?search_id=4rpa9xi6iyzev4&prd=search_sug&view_id=2y8qjcvrqv905c
登幽州臺歌為什么是千古傳誦?
初唐之史!前不見古人,后不見來者!大唐盛世開啟
登幽州臺歌的表達(dá)?
此詩通過描寫登樓遠(yuǎn)眺,憑今吊古所引起的無限感慨,表達(dá)了作者抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達(dá)了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會意義。
登幽州臺歌,擴(kuò)寫?
我孤獨于幽州臺上,放眼山河,思緒萬千。
在這薊北幽州臺上,我想到了大破齊軍的燕國上將軍樂毅,或許想到了北征烏桓臨石觀海的三國豪雄曹操,而他在武攸宜帳下,竟無用武之地,英雄已遠(yuǎn)而前途渺茫,那份曠世的孤獨,自然就凝成了震撼千古的力作名句。
回頭看看哪有古代賢明君主的蹤影,放眼望去也不見一個禮賢下士的君主,我真是生不逢時啊。
想到天悠悠而高遠(yuǎn)、地悠悠而廣袤的天地之間,我獨自憂傷啊,讓人禁不住淚流滿面沾濕了衣襟
登幽州臺歌對譯?
登幽州臺歌
登幽州臺歌
[唐] 陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下!
譯文
往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。
只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛!
登幽州臺歌朗讀節(jié)奏?
同時,在句式方面,采取了長短參錯的楚辭體句法。
上兩句每句五字,三個停頓,其式為: 前——不見——古人,后——不見——來者; 后兩句每句六字,四個停頓,其式為: 念——天地——之——悠悠,獨——愴然——而——涕下。前兩句音節(jié)比較急促,傳達(dá)了詩人生不逢時、抑郁不平之氣;后兩句各增加了一個虛字(“之”和“而”),多了一個停頓,音節(jié)就比較舒徐流暢,表現(xiàn)了他無可奈何、曼聲長嘆的情景。全篇前后句法長短不齊,音節(jié)抑揚變化,互相配合,增強了藝術(shù)感染力。登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請及時聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
