《歸園田居》古詩翻譯?
一、《歸園田居》古詩翻譯?
作者:陶淵明久去山澤游,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘隴間,依依昔人居。
井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問采薪者,此人皆焉如。
薪者向我言,死沒無復(fù)余。
一世棄朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。譯文離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。姑且?guī)е又锻磔叄瑩荛_樹叢漫步荒墟。游蕩徘徊墳?zāi)怪g,依稀可辨前人舊居。
水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯于朽株。
上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”
砍柴之人對(duì)我言道:“皆已故去并無存余?!?/p>
“三十年朝市變面貌”,此語當(dāng)真一點(diǎn)不虛。
人生好似虛幻變化,最終難免抿滅空無。
二、歸園田居其四注音版?
guī yuán tián jū qí sì
歸園田居·其四
jiǔ qù shān zé yóu,làng mǎng lín yě yú。
久去山澤游,浪莽林野娛。
shì xié zǐ zhí bèi,pī zhēn bù huāng xū。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。
pái huái qiū lǒng jiān,yī yī xī rén jū。
徘徊丘壟間,依依昔人居。
jǐng zào yǒu yí chù,sāng zhú cán xiǔ zhū。
井灶有遺處,桑竹殘朽株。
jiè wèn cǎi xīn zhě,cǐ rén jiē yān rú?
借問采薪者,此人皆焉如?
xīn zhě xiàng wǒ yán,sǐ méi wú fù yú。
薪者向我言,死沒無復(fù)余。
yī shì yì cháo shì,cǐ yǔ zhēn bù xū。
一世異朝市,此語真不虛。
rén shēng shì huàn huà,zhōng dāng guī kōng wú。
人生似幻化,終當(dāng)歸空無
三、歸園田居其三古詩講解?
《歸園田居·其三》
魏晉·陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。
譯文
我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。
清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降臨披著月光才回家。
山徑狹窄草木叢生,夜間露水沾濕了我的衣裳。
衣衫被沾濕并不可惜,只愿我不違背歸隱心意。
賞析
詩的首聯(lián)描寫的是詩人歸田園后農(nóng)耕的生活,平實(shí)自如,讓人覺得淳樸自然,而又親切。詩的頷聯(lián)表明農(nóng)耕比做官辛苦得多,但是詩人自得其樂。詩的后四句抒寫的則是作者經(jīng)過生活的磨勵(lì)和對(duì)社會(huì)與人生深刻思索之后,對(duì)真善美理想的執(zhí)著追求和與現(xiàn)實(shí)社會(huì)污濁官場的決裂。
四、歸園田居其四表達(dá)了作者什么情感?
這首詩通過描寫游歷廢墟以及同采薪者之間的對(duì)答,表達(dá)了詩人不勝滄桑、人生無常的感慨。其中流露出的感傷情懷,雖不免消極悲觀,但這正是詩人內(nèi)心痛苦的反映。
歸園田居 其四
久去山澤游,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披棒步荒墟。
徘徊丘隴間,依依昔人居。
井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問采薪者:“此人皆焉如?”
薪者向我言:“死歿無復(fù)余?!?/p>
“一世異朝市”,此語真不虛!
人生似幻化,終當(dāng)歸空無。
五、歸園田居的古詩解釋加注音?
少:指少年時(shí)代。適俗:適應(yīng)世俗。韻:本性、氣質(zhì)。一作“愿”。
塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。
三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習(xí)慣說法是十又三年),詩人意感“一去十三年”音調(diào)嫌平,故將十三年改為倒文。
羈鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。
池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。
野:一作“畝”。際:間。
守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。
方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。
蔭(yìn):蔭蔽。
羅:羅列。
曖曖(ài):昏暗,模糊。
依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落。
戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。
虛室:空室。余閑:閑暇。
樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場生活。樊,藩籬,柵欄。
返自然:指歸耕園田。
六、歸園田居其三陶明古詩?
歸園田居·其三
魏晉:陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。
譯文:我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。
清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降披月光扛鋤歸去。
狹窄的山徑草木叢生,夜露沾濕了我的衣。
衣衫被沾濕并不可惜.只希望不違背我歸耕田園的心意。
七、歸園田居體裁?
五言絕句。
《歸園田居》是晉末宋初時(shí)期文學(xué)家陶淵明的組詩作品,共五首。這組詩生動(dòng)地描寫了詩人歸隱后的生活和感受,抒發(fā)了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉(xiāng)居樂趣,從而表現(xiàn)了他對(duì)田園生活的熱愛,同時(shí)又隱含了對(duì)官場黑暗腐敗的厭惡之感。
八、歸園田居節(jié)選?
歸園田居?其一
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖(ài)遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
歸園田居?其二
野外罕人事,窮巷寡輪鞅。
白日掩荊扉,對(duì)酒絕塵想。
時(shí)復(fù)虛里人,披草共來往。
相見無雜言,但道桑麻長。
桑麻日以長,我土日已廣。
常恐霜霰(xiàn)至,零落同草莽。
歸園田居?其三
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷(hè)鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。
歸園田居?其四
久去山澤游,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘隴間,依依昔人居。
井灶有遺處,桑竹殘朽株?!?/p>
借問采薪者,此人皆焉如。
薪者向我言,死沒無復(fù)余。
一世棄朝市,此語真不虛。
人生似幻化,終當(dāng)歸空無。
歸園田居?其五
悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。
山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,雙雞招近局。
日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。
九、歸園田居含義?
歸園田居的意思是指回歸田園生活
十、歸園田居杜甫?
《歸園田居》是晉宋時(shí)期文學(xué)家陶淵明的組詩作品。
《歸園田居五首其一》
?。蹡|晉]陶淵明
少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南畝際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請及時(shí)聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
