梅溪古詩(shī)? 梅溪古詩(shī)解釋?
一、梅溪古詩(shī)?
宋代詩(shī)人王十朋和詞人史達(dá)祖兩人皆號(hào)梅溪,想必問(wèn)題應(yīng)該是指王十朋的詩(shī)作。
王十朋(梅溪)的代表詩(shī)作有《夜雨述懷》、《紅梅》等。具體詩(shī)文如下:
夜雨述懷
文/王十朋
夜深風(fēng)雨撼庭芭,喚起新愁亂似麻。夢(mèng)覺(jué)尚疑身似蝶,病蘇方悟影非蛇。澆腸竹葉頻生暈,照眼銀釭自結(jié)花。我在故鄉(xiāng)非逆旅,不須杜宇喚歸家。
紅梅
文/王十朋
桃李莫相妒,夭姿元不同。
猶余雪霜態(tài),未肯十分紅。
二、梅溪古詩(shī)解釋?
《和韋開(kāi)州盛山十二首·梅溪》
唐代 張籍
自愛(ài)新梅好,行尋一徑斜。
不教人掃石,恐損落來(lái)花。
譯文:
從愛(ài)新梅好,在尋找一條斜。
不教人打掃石,恐怕有損落來(lái)花
三、梅溪古詩(shī)含義?
詩(shī)詩(shī)意體現(xiàn)作者愛(ài)梅花,一邊走一邊找梅花,不讓人來(lái)掃地,這樣不好看,很珍惜梅花。
古詩(shī)原文:
自愛(ài)新梅好,行尋一徑斜。不教人掃石,恐損落來(lái)花?!鲎蕴拼?shī)人張籍的《和韋開(kāi)州盛山十二首·梅溪》
白話譯文:從愛(ài)新梅好,在尋找一條斜。不讓人來(lái)這掃地,怕弄掉這梅花。
四、梅溪古詩(shī)賞析?
詩(shī)的第一句便旗幟鮮明地言明自己的觀點(diǎn):“自愛(ài)新梅好”。接著告訴我們,因?yàn)閻?ài)新梅,他便沿著一條傾斜的山道一邊走著,一邊尋找著切盼已久的新梅。這時(shí)一位患有嚴(yán)重眼疾的人來(lái)說(shuō),確實(shí)是件極不容易的事。從這“徑尋”一詞中,我們可以看到作者那一顆熱愛(ài)新梅的癡心。值得欣慰的是,他終于在山中梅溪找到了梅花,望著梅溪兩畔盛開(kāi)的梅花,他是那么的興奮、激動(dòng),而對(duì)落在巖石上的片片梅花瓣,又是那么的痛惜?!安唤倘藪呤?,恐損落來(lái)花”,正是他惜花憐花之情的直接表露。
該詩(shī)的特點(diǎn)是于平淡之中寓以深沉的情感。
五、梅溪古詩(shī)解析?
詩(shī)的第一句便旗幟鮮明地言明自己的觀點(diǎn):“自愛(ài)新梅好”。接著告訴我們,因?yàn)閻?ài)新梅,他便沿著一條傾斜的山道一邊走著,一邊尋找著切盼已久的新梅。這時(shí)一位患有嚴(yán)重眼疾的人來(lái)說(shuō),確實(shí)是件極不容易的事。從這“徑尋”一詞中,我們可以看到作者那一顆熱愛(ài)新梅的癡心。值得欣慰的是,他終于在山中梅溪找到了梅花,望著梅溪兩畔盛開(kāi)的梅花,他是那么的興奮、激動(dòng),而對(duì)落在巖石上的片片梅花瓣,又是那么的痛惜?!安唤倘藪呤謸p落來(lái)花”,正是他惜花憐花之情的直接表露。
該詩(shī)的特點(diǎn)是于平淡之中寓以深沉的情感。
六、黑梅古詩(shī)原文?
沒(méi)有題目名字為黑梅的詩(shī)歌,但有一首古詩(shī)名為《墨梅》,墨色即為黑色,墨梅的意思和黑梅是一致的。
【原文】
墨梅
[元]王冕
我家洗硯池邊樹(shù),朵朵花開(kāi)淡墨痕。
不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。
【譯文】
我家洗硯池邊有一棵梅樹(shù),朵朵開(kāi)放的梅花都顯出淡淡的墨痕。
不需要?jiǎng)e人夸它的顏色好看,只需要梅花的清香之氣彌漫在天地之間。
七、溪村古詩(shī)原文譯文?
原詩(shī)如下:
《溪村》 王镃
宋代 王镃
水路隨山轉(zhuǎn),溪晴踏軟沙。
斜陽(yáng)曬魚(yú)網(wǎng),疏竹露人家。
行蟹上枯岸,饑禽銜落花。
老翁分石坐,閑話到桑麻。
全文意思如下:
河水隨著山路流轉(zhuǎn),小溪清澈踏著軟軟的沙灘。
太陽(yáng)西下曬著漁網(wǎng),稀疏的竹林里露出人家。
螃蟹爬上了干涸的岸邊,饑餓的家禽嘴里銜著落下的花。
老頭子分坐在兩個(gè)石頭上,說(shuō)著閑話談?wù)撝B椤?/p>
八、梅溪古詩(shī)的意思?
和韋開(kāi)州盛山十二首·梅溪
唐 · 張籍
自愛(ài)新梅好,行尋一徑斜。
不教人掃石,恐損落來(lái)花。
意思:
我愛(ài)梅花初綻的美好容顏,沿著傾斜的小路尋找不斷。 不教人來(lái)掃這梅溪的石頭,恐怕?lián)p傷飄落在地的花瓣
九、梅溪古詩(shī)及譯文?
詩(shī)詩(shī)意體現(xiàn)作者愛(ài)梅花,一邊走一邊找梅花,不讓人來(lái)掃地,這樣不好看,很珍惜梅花。
古詩(shī)原文:
自愛(ài)新梅好,行尋一徑斜。不教人掃石,恐損落來(lái)花。——出自唐代詩(shī)人張籍的《和韋開(kāi)州盛山十二首·梅溪》
白話譯文:從愛(ài)新梅好,在尋找一條斜。不讓人來(lái)這掃地,怕弄掉這梅花。
十、《早梅》古詩(shī)原文及翻譯?
一樹(shù)寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。
譯文:有一樹(shù)梅花凌寒早開(kāi),枝條潔白如玉條。它遠(yuǎn)離人來(lái)車往的村路,臨近溪水橋邊。
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。
譯文:人們不知道寒梅靠近溪水而提早開(kāi)放,以為那是經(jīng)過(guò)冬天而尚未消融的白雪。
《早梅》是唐代詩(shī)人張謂(一說(shuō)戎昱)創(chuàng)作的一首七絕。和其它詠梅詩(shī)不同,這首詩(shī)著重寫出了“早”字,“早”指梅花開(kāi)放之早。全詩(shī)通過(guò)轉(zhuǎn)折交錯(cuò)、首尾照應(yīng)的筆法,從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時(shí)也寫出了詩(shī)人探索尋覓的認(rèn)識(shí)過(guò)程,并且透過(guò)表面, 寫出了詩(shī)人與寒梅在精神上的契合。
擴(kuò)展資料:
作品賞析:
這首詩(shī)立意詠贊早梅的高潔,但作者并沒(méi)有發(fā)一句議論和贊語(yǔ),卻將早梅的高潔品格和詩(shī)人的贊美之情清晰地刻劃出來(lái)。
“一樹(shù)寒梅白玉條”描寫早梅花開(kāi)的嬌美姿色。“一樹(shù)”實(shí)為滿樹(shù),形容花開(kāi)之密集而繽紛;“寒梅”指花開(kāi)之早,還在冬末春初的寒冷季節(jié),緊扣“早”字;“白玉條”生動(dòng)地寫出梅花潔白嬌美的姿韻,像一塊塊白玉似的晶瑩醒目。這是對(duì)梅花外貌的描寫,有形有神,令人陶醉。
一首絕句,僅二十八個(gè)字,就能將梅花寫得如此之美,除立意新穎之外,還在于詩(shī)人從現(xiàn)實(shí)生活的觀察中,能捕捉住早梅的顏色(潔白)、地點(diǎn)(偏僻)、季節(jié)(早春)、氣質(zhì)(耐寒)、姿態(tài)(俏麗)等特征,加以藝術(shù)的提煉和概括,并借助像“白玉條”“冬雪壓枝”等生動(dòng)、形象的比喻,鮮明、傳神地塑造出早梅的品貌和氣質(zhì),使人生發(fā)出美不勝嘆的感覺(jué)。
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
