古詩菊花黃巢? 菊花黃巢詞古詩講解?
一、古詩菊花黃巢?
《菊花》
作者:黃巢
原文:
待到秋來九月八,我花開后百花殺
沖天香陣透長(zhǎng)安,滿城盡帶黃金甲
這首詩的題目,《全唐詩》作“不第后賦菊”,大概是根據(jù)明代郎瑛《七修類稿》引《清暇錄》關(guān)于此詩的記載。但《清暇錄》只說此詩是黃巢落第后所作,題為“菊花”。
二、菊花黃巢詞古詩講解?
不第后賦菊
唐 · 黃巢
待到秋來九月八,我花開后百花殺。
沖天香陣透長(zhǎng)安,滿城盡帶黃金甲。
賞析
這首《不第后賦菊》的境界比《題菊花》更雄偉、豪邁。在這首詩中,詩人運(yùn)用比喻的手法,賦予菊花以農(nóng)民起義軍的英雄風(fēng)貌與高潔品格。
首句“待到秋來九月八”,意思是重陽結(jié)節(jié)未到,而詩人即賦詩遙慶之?!按健倍直虐l(fā)突元,“驟響如爆竹”,具有凌厲、激越的韻致和可望在即的肯定意味?!熬旁掳恕痹谥仃柟?jié)的前一天,從詩情奔騰的湍流來考察,詩人不寫“九月九”而寫“九月八”,并不僅僅是為了押韻,而且還透露出一種迫不及待,呼喚革命暴風(fēng)雨早日來到的情緒。
次句“我花開后百花殺”,一方面向讀者展示了一種不可抗御的自然規(guī)律,用金菊傲霜盛開與百花遇霜而凋所造成的強(qiáng)烈對(duì)比,顯示出菊花生機(jī)盎然的頑強(qiáng)生命力,一方面暗示了農(nóng)民革命風(fēng)暴一旦來臨,腐敗的唐王朝立刻就會(huì)像“百花”遇霜一樣,變成枯枝敗葉。
第三、四句“沖天香陣透長(zhǎng)安,滿城盡帶黃金甲”,則是對(duì)菊花勝利遠(yuǎn)景的預(yù)見和憧憬。第三句寫味,“沖天香陣透長(zhǎng)安”,這香,不是幽香,不是清香,而是“沖天香陣”?!皼_天”二字,寫出了菊花香氣濃郁、直沖云天的非凡氣勢(shì);“香陣”二字說明金菊勝利時(shí)決非一枝獨(dú)放,而是群體皆榮,包含了撲素而深刻的天下太平觀念;一個(gè)“透”字,又顯示了菊花香氣沁人心脾、芳貫廣宇、無所不至的進(jìn)取精神。
第四句“滿城盡帶黃金甲”,“滿城”是說菊花無處不有,遍滿京都;“盡帶”是說這遍滿長(zhǎng)安的菊花,無一例外地全都披上了黃金甲?!皾M”、“盡”二字,則狀摹出菊花奪魁天下時(shí)的奇觀——重陽佳節(jié),菊花盛開,整個(gè)長(zhǎng)安成了菊花的世界,這就充分展示出農(nóng)民革命風(fēng)暴摧舊更新、主牢一切的勝利前景。
菊花,歷來被視為華夏的國(guó)花,詠菊花而寫不出,國(guó)魂者,皆下品。黃巢的這首詩托物言志,借詠菊以抒抱負(fù),境界魂麗,氣魄恢宏,筆勢(shì)剛勁,格調(diào)雄邁,成功地塑造了抒情主人公那身披甲胄,手擎長(zhǎng)劍,氣沖霄漢的英雄形象,諸如“我花開后百花殺”、“滿城盡帶黃金甲”等句,語調(diào)斬截,氣勢(shì)凌厲,對(duì)后世許多有志之士的思想產(chǎn)生了積極影響。
三、菊花黃巢的古詩及釋文?
原詩:
不第后賦菊
唐代·黃巢
待到秋來九月八,我花開后百花殺。
沖天香陣透長(zhǎng)安,滿城盡帶黃金甲。
譯文:等到秋天九月重陽節(jié)來臨的時(shí)候,菊花盛開以后別的花就凋零了。盛開的菊花香氣彌漫整個(gè)長(zhǎng)安,遍地都是金黃如鎧甲般的菊花。
這首詩是唐末農(nóng)民起義領(lǐng)袖黃巢所作的詠物詩。此詩運(yùn)用比喻的手法,賦予菊花以英雄風(fēng)貌與高潔品格,把菊花作為廣大被壓迫人民的象征,以百花喻指反動(dòng)腐朽的封建統(tǒng)治集團(tuán),形象地顯示了農(nóng)民起義領(lǐng)袖果決堅(jiān)定的精神風(fēng)貌。
四、菊花黃巢古詩全文及解釋?
菊花黃巢古詩全文:
黃巢不識(shí)菊花秋,
到處笙歌聽隔牆。
賣酒樓前吹玉笛,
西出陽關(guān)無故人。
解釋:
這首古詩是唐代詩人黃巢所作,描寫了一個(gè)秋日里的黃巢,他不認(rèn)得菊花的盛開,卻去聽笙歌,看到賣酒樓前吹奏著玉笛,心里感覺孤獨(dú),西出陽關(guān),離別故人。這首詩寓意深刻,反映了詩人對(duì)人生的看法,表達(dá)出詩人的孤獨(dú)和自我放逐的感受,濃郁的離愁別緒充滿了整首詩,讓人忍不住回味。同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好事物的無感,對(duì)于人生的經(jīng)歷與悲歡離合已然造成對(duì)于自我的心理隔離和厭倦,一種深深的排斥感充斥詩人的心頭,從而使得詩人思維變得高度敏銳。
五、菊花賦黃巢?
黃巢《菊花》
待到秋來九月八,我花開后百花殺。
沖天香陣透長(zhǎng)安,滿城盡帶黃金甲。
這是作者以菊喻志的一首絕句。乾符元年冬,王仙芝首先起義,次年,黃巢聚眾數(shù)千回應(yīng)。數(shù)月之間,義軍發(fā)展到幾萬人,“攻剽州縣,橫行山東”,聲勢(shì)浩大,天下震驚。乾符三年(876),仙芝七次列款請(qǐng)降,愿受朝廷招安,黃巢反對(duì),兩人意見不合,從此分兵而戰(zhàn)。兩年后,仙芝陣亡,黃巢被推為義軍首領(lǐng)。此時(shí),黃巢才有可能提出自己的斗爭(zhēng)目標(biāo),奪取長(zhǎng)安,推翻唐朝,取而代之,封號(hào)稱帝。這首詩,可能就寫于他轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北、回師北伐、東渡長(zhǎng)江、準(zhǔn)河之后,即將攻克東都洛陽、奪取京都長(zhǎng)安的前夕。
六、黃巢菊花賦?
《賦菊》唐?黃巢
待到秋來九月八,
我花開后百花殺。
沖天香陣透長(zhǎng)安,
滿城盡帶黃金甲。
譯文:
等到秋天九月重陽節(jié)來臨的時(shí)候,百花已經(jīng)凋零了,只有菊花還迎霜怒放。那時(shí)候盛開的菊花璀璨奪目,陣陣香氣彌漫著長(zhǎng)安城。滿城都沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黃如鎧甲般的菊花。
賞析:該詩作者是唐末農(nóng)民起義領(lǐng)袖-黃巢,他在這首詩中運(yùn)用比喻的手法,賦予菊花以別樣的堅(jiān)強(qiáng)氣質(zhì)與高潔品格。
七、古詩菊花元稹拼音版?
古詩菊花元稹拼音版
jú huā 菊 花 táng yuán zhěn 唐 元 稹 qiū cóng yào shè sì táo jiā 秋 叢 繞 舍 似 陶 家, biān rào lí biān rì jiàn xié 遍 繞 籬 邊 日 漸 斜?! ù shì huā zhōng piān ài jú 不 是 花 中 偏 愛 菊, cǐ huā kāi jìn gèng wú huā 此 花 開 盡 更 無 花。
拓展資料
元?。?79年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
東晉大人陶潛寫了“采菊東籬下,悠然見南山”的名句,其愛菊之名,無人不曉,而菊花也逐漸成了超凡脫俗的隱逸者之象征。難怪宋人周敦頤因陶淵明后真隱士不多,要大發(fā)“菊之愛,陶后鮮有聞”的感慨了。歷代文人墨客愛菊者不乏其人,其中詠菊者也時(shí)有佳作。中唐詩人元稹的七絕《菊花》便是其中較有情韻的一首。
這首詩取陶詩的意境,且也以淡雅樸素的語言吟詠,便不似陶公全用意象,蘊(yùn)藉之至;而是在描繪具象之后,以自述的方式道出愛菊之由而又不一語說盡,留下了想象空間讓人們?nèi)セ匚毒捉?,這就增強(qiáng)了它的藝術(shù)感染力。因而歷來被人們所喜愛。
八、菊花的詩句黃巢?
1.《題菊花》黃巢 〔唐代〕
颯颯西風(fēng)滿院栽,蕊寒香冷蝶難來。
他年我若為青帝,報(bào)與桃花一處開。
2.《不第后賦菊》黃巢 〔唐代〕
待到秋來九月八,我花開后百花殺。
沖天香陣透長(zhǎng)安,滿城盡帶黃金甲。
九、古詩所見帶拼音?
《suǒ jiàn 》《所見》 yuán méi袁枚mù tóng qí huáng niú ,gē shēng zhèn lín yuè 。牧童騎黃牛 , 歌聲振林樾。yì yù bǔ míng chán ,hū rán bì kǒu lì 。意欲捕鳴蟬 , 忽然閉口立。譯文:牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌一聲不響地站立在樹旁。
拓展資料:
《所見》是清代文學(xué)家袁枚創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩寫了作者偶然所見牧童騎牛唱歌想捕捉知了的一件小事,通過對(duì)牧童的動(dòng)作神態(tài)變化的描寫,表現(xiàn)了牧童天真活潑機(jī)智靈活的性格和熱愛大自然情趣的特點(diǎn)。描繪了一幅林中牧童一派天真快樂的畫面,表達(dá)了作者對(duì)田園風(fēng)光的喜愛之情。全詩通過對(duì)自然環(huán)境和社會(huì)生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,看似閑情逸致,實(shí)則寄托情思,用語活潑自由、淺顯明了。
來源:頭條百科https://www.baike.com/wiki/所見/19498821?prd=home_search&search_id=4zbcrnuftayosg&view_id=3aelnjcvvct0jk
十、雪古詩帶拼音?
江jiāng 雪xuě 千qiān 山Shān 鳥niǎo 飛fēi 絕jué , 萬wàn 徑j(luò)ìng 人rén 蹤zōng 滅miè 。
孤gū 舟zhōu 蓑suō 笠lì 翁wēng , 獨(dú)dú 釣diào 寒hán 江jiāng 雪xuě 。 作者:柳宗元 譯文: 所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。
江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨(dú)自垂釣,不怕冰雪侵襲。
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
