文言文中的狀語?
所說的文言中的狀語是我們在研究時根據(jù)現(xiàn)在的語法適當命名的。狀語是是用來修飾動詞也就是謂語的。通常是在文言中以介賓形式或者名詞活用出現(xiàn)。文言文中的狀語基本為后置狀語。
狀語后置
我們知道,在現(xiàn)代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后便是補語。但在文言文中,處于補語的成分往往要以狀語來理解,即翻譯時大多數(shù)時候要提到謂語前面去翻譯。
(1)格式:動+以+賓
①飾以篆文山龜鳥獸之形(《張衡傳》)譯文:“用篆文山龜鳥獸的形狀來裝飾”
②還矢先王,而告以成功(《伶官傳序》)譯文:“把箭放回先王靈位之前,稟告大功告成”
③請其矢,盛以錦囊(《伶官傳序》)譯文:“并請出那三枝箭,裝進錦囊”
④方其系燕父子以組,(《伶官傳序》)譯文:“當莊宗用繩索捆綁燕王父子”
⑤申之以孝悌之義(《齊桓晉文之事》)譯文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他們反復講述”
⑥覆之以掌(《促織》)譯文:“用手掌覆蓋(蟋蟀)”
(2)格式:動+于(乎,相當“于”)+賓
①使歸就求救于孫將軍(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“讓他回去向?qū)O將軍求救”
②能謗譏于市朝(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:“能夠在集市上指出我的過錯的人”
③且立石于其墓之門(《五人墓碑記》)譯文:“并且在他們的墓門前建立石碑”
④生乎吾前(《師說》)譯文:“生在我的前面”
⑤風乎舞雩(《四子侍坐》)譯文:“在舞雩臺上吹風”
(3)格式:形+于+賓
①長于臣(《鴻門宴》)譯文:“(他,指項伯)比我長(大)”
②雖才高于世,而無驕尚之情(《張衡傳》)譯文:“雖然才能比世人高,但卻沒有驕傲的情緒”
后置,實際上就是“置動詞后”。之所以是“后置”,其主要的參照物是現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范。在現(xiàn)代漢語中,狀語是放在謂語(動詞)的前面,若有放在謂語(動詞)后的現(xiàn)象,則謂之。
第一:找出(準)句子當中的關(guān)鍵詞(謂語動詞) 為什么要找出和找準動詞?原因很簡單,這是因為狀語是專門用來修飾謂語(動詞)的。所以只要把謂語(動詞)找出來了,剩下的問題就迎刃而解了。
如:
①得雙石于潭上 (《石鐘山記》)
②師不必賢于弟子。(《師說》)
③趙嘗五戰(zhàn)于秦 (《六國論》)
④申之以孝悌之義。(《寡人之于國也》)
上面四個句子的關(guān)鍵動詞分別為:①得 ②賢 ③戰(zhàn) ④申
第二:掌握介詞結(jié)構(gòu)(狀語)后置的規(guī)律 上面說了:狀語是專門用來修飾謂語(動詞),而如果是狀語后置的情況,它一定要符合這么一條規(guī)律
“謂(動)+(賓)+(介)+名(代)”
在這里的“介詞結(jié)構(gòu)”就可以理解成后置的“狀語”了。實際就應該是:
“謂(動)+(賓)+【介+名】”
①得雙石于潭上 結(jié)合規(guī)律判斷:“得”應該是“謂語動詞”,“雙石”作“賓語”,“于”是“介詞”,“潭”是“名詞”。由此,根據(jù)上面兩條,可以推斷出這是“介詞結(jié)構(gòu)后置”。 翻譯成:【于潭上】得雙石
②師不必賢于弟子 結(jié)合規(guī)律判斷:“賢”應該是“謂語動詞”,“于”是“介詞”,“弟子”是“名詞”。由此,可以推斷出這也是“介詞結(jié)構(gòu)后置”。 翻譯成:師不必【于弟子】賢
③趙嘗五戰(zhàn)于秦 結(jié)合規(guī)律判斷:“戰(zhàn)”應該是“謂語動詞”,“于”是“介詞”,“秦”是“名詞”。由此,可以推斷出這也是“介詞結(jié)構(gòu)后置”。 翻譯成:趙嘗【于秦】五戰(zhàn)
④申之以孝悌之義 結(jié)合規(guī)律判斷:“申”應該是“謂語動詞”,“之”作“賓語”,“以”是“介詞”,“孝悌之義”是“名詞性結(jié)構(gòu)”。由此,可以推斷出這是“介詞結(jié)構(gòu)后置”。 翻譯成:【以孝悌之義】申之
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請及時聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
