欲把西湖比西子成語? 把西湖比西子的欲組詞?
欲把西湖比西子成語?
淡妝濃抹。
淡雅和濃艷,兩種不同的妝飾打扮。
出自宋蘇軾《飲湖上初晴后雨》詩:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜?!?/p>
示例:衣裳著得也俏,~,總稱他的高興。 ◎清·彭養(yǎng)鷗《黑籍冤魂》第18回
語法:聯(lián)合式;作謂語、定語;指兩種打扮
把西湖比西子的欲組詞?
食欲、私欲、貪欲、物欲、嗜欲、欲商、人欲、外欲、欲界、欲海、意欲、五欲、寡欲、欲求、神欲、欲壑、利欲、欲心、極欲、欲絕、邪欲、離欲、可欲、欲以、樂欲、大欲、歡欲、同欲、逸欲、欲利、欲待、逞欲、充欲、奢欲、茍欲、順欲、規(guī)欲、遂欲、愿欲、欲根、恣欲、佚欲、欲塵、耽欲、耆欲、躁欲、財欲、侈欲、貴欲、侵欲、養(yǎng)欲、欲鄣、志欲、欲慮、枉欲、味欲、溢欲、絕欲、權(quán)欲、欲好、究欲、失欲、欲窮、欲曉、求知欲、占有欲、欲語遲、滅人欲、欲斷腸
震耳欲聾、隨心所欲、躍躍欲試、含苞欲放、噴薄欲出、為所欲為、搖搖欲墜、呼之欲出、欲揚先抑、飄飄欲仙、七情六欲、欲擒故縱、欲罷不能、蠢蠢欲動、欲壑難填、清心寡欲、痛不欲生、利欲熏心、昏昏欲睡、悲痛欲絕、窮奢極欲、望眼欲穿、垂涎欲滴、欲哭無淚、欲言又止、蒼翠欲滴、傷心欲絕、欲速不達(dá)
欲把西湖比西子的西子指的是誰?
西子指四大美女一的西施。作者認(rèn)為西湖風(fēng)光象西施一樣淡妝濃抹總相宜,怎么看怎么好看。這是一種比喻,表達(dá)了作者對西湖的贊美之情。
欲把西湖比西子的西湖指什么?
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。中的西湖指的是杭州的西湖。
這是北宋文學(xué)家蘇軾的《飲湖上初晴后雨》中的詩句。這兩句詩被認(rèn)為是對杭州西湖的恰當(dāng)評語。在這兩句詩中,詩人運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。
喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個“西”字外,詩人的著眼點所在只是當(dāng)前的西湖之美,在風(fēng)神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。
欲把西湖比西子中的欲是什么意?欲把西湖比西?
欲:可以;如果。
出自北宋蘇軾《飲湖上初晴后雨二首(其二)》,原文為:水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文:晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
欲把西湖比西子西子是什么意思?
此句中比是比作的意思,這句詩的意思是把美麗的西湖比作美人西施,以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫卻豐富深刻。
這句詩出自宋代蘇軾所作的贊美西湖美景的七絕組詩《飲湖上初晴后雨二首·其二》,全詩原文如下:
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
白話文釋義:晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
擴展資料
詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態(tài)。“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗?!吧缴諠饔暌嗥妗泵鑼懹晏斓纳缴涸谟昴换\罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。
從“晴方好”“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫?xí)r的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應(yīng)之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現(xiàn)無遺。
下半首詩里用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個“西”字外,詩人的著眼點所在只是當(dāng)前的西湖之美,在風(fēng)神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。
這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩,也表達(dá)了作者喜愛西湖。
欲把西湖比西子中西子指的是什么?
“西子”即西施,春秋時越國有名的美女。無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。
以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節(jié)約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對讀者不只訴之于感受,同時也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發(fā)揮的內(nèi)涵。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。也難怪后來的詩人為之?dāng)R筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”
欲把西湖比西子采用什么手法?
運用了比喻的修辭手法。
解析:欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。把西湖的美比作西施的美,并且化不化妝都合適,也就是不管西湖隱情雨雪,或風(fēng)或浪,或綠或紅,都像西施一般美麗。用美人的容顏比喻風(fēng)景秀麗的西湖。
欲把西湖比西子的全詩?
出自宋代蘇軾的《飲湖上初晴后雨》。
原文:
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文:
晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。
如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
欲把西湖比西子出于什么典故?
這句詩不是出于什么典故,而是出自宋代蘇軾的《飲湖上初晴后雨二首·其二》這首詩。詩文如下:
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
蘇軾用了比喻的修辭手法,把西湖之美與西施之美相比,當(dāng)然無可非議。但,我們知道,歷史上還有不少女子,其美與西施相比,恐怕也差不了多少。可蘇軾為什么偏偏要選西施來比西湖呢?我想是不是有兩個原因:一是西施的家鄉(xiāng)在浙江,而且離西湖不遠(yuǎn);二是西施和西湖,都有個“西”字,這真是個天作之合。至于稱西施為西子,恐怕不僅是為了尊重,還與平仄有關(guān)系(第三句最后一個字要求仄聲字,而“施”是平聲字)?,F(xiàn)在,西湖也叫西子湖,就是源于蘇軾這首詩。
登載此文只為提供信息參考,并不用于任何商業(yè)目的。如有侵權(quán),請及時聯(lián)系我們:cp688cp688@163.com
